DeepL, tıpkı insan gibi çeviri yapan yeni yapay zekâ modelini duyurdu
Çeviri uygulamaları arasında yıllardır en çok Google Translate kullanılıyor. Ancak yapay zekânın da gelişmiyle birlikte rakip uygulamlar da dikkat çekmeye başladı.
Özellikle pek çok kullanıcının vazgeçemediği DeepL, yapây zeka desteği ile çeviri yaparak en iyi sonuçları vermeyi amaçlıyor. Bu alanda önemli bir konumda olan platform, şimdi gücüne güç katacak yeni bir yapay zekâ modelini de piyasaya sürdü.
DAHA DOĞRU ÇEVİRİLER YAPACAK
Şirketin açıklamalarına göre modelin amacı, daha fazla insanlar gibi çeviri üretmek ve halüsinasyon riskini en aza indirme.
Yapay zekâ modellerinde halüsinasyonun çok büyük bir problem olduğu yıllardır bilinir. Zira bu terim, modellerin gerçek olmayan veya yanlış çıktılar üretmesini ifade ediyor.
Modelin rakiplerinin aksine eğitilmek için internete bağlı olmadığı da eklenmiş. Bunun yerine DeepL’in kendi verilerini kullanıyor. Ayrıca dil uzmanlarının da çeviri kalitesini artırmak için modeli eğittiği aktarılan bilgiler arasında.
DeepL’ın iddiasına göre yeni model, Google, OpenAI ve Microsoft gibi çeviri konusunda günümüzde önde gelen şirketlerden daha iyi performans sergiliyor. Neredeyse herkesin kullandığı Google Çeviri ve son zamanlarda kendini iyice geliştiren ChatGPT’den daha olduğu ifade edilirken, yapılan testlerde, Google Çeviri’nin DeepL’in modelinin kalitesine ulaşmak için 2 kat daha fazla düzenlemeye, ChatGPT’nin ise 3 kat daha fazlasına ihtiyaç duyduğu gözlemlenmiş.